Bel pastor, dal cui bel guardo
Spira foco ond'io tutt'ardo,
m'ami tu? - Sì cor mio
Com'io desio? - Si cor mio
Dimmi quanto? - Tanto tanto.
Come che? - Come te,
pastorella tutta bella.
Questi vezzi e questo dire
non fan pago il mio desire;
Se tu m'ami, o mio bel foco,
dimmi ancor, ma fuor di gioco:
Come che? - Come te,
pastorella tutta bella.
Vie più lieta udito avrei:
"t'amo al par degli occhi miei."
Come rei del mio cordoglio
questi lumi amar non voglio,
di mirar non sazi ancora
la beltà che sì m'accora.
Come che? - Come te,
pastorella tutta bella.
Fa' sentirmi altre parole
se pur vuoi ch'io mi console.
M'ami tu? - Come la vita?
No, che afflitta e sbigottita
d'odio e sdegno e non d'amore,
fatt' albergo di dolore
per due luci, anzi due stelle
troppo crude, troppo belle.
Come che? - Come te,
pastorella tutta bella.
Non mi dir più "come te";
dimmi "io t'amo... io t'amo...come me".
No, ch'io stesso odio me stesso.
Deh, se m'ami dimmi espresso.
Sì cor mio - Com'io desìo -
Dimmi quanto. Tanto tanto.
Quanto quanto? Oh, tanto tanto.
Come che? - Come te,
pastorella tutta bella.
|
Handsome shepherd, from
whose fine glance
Bursts flame in which I
burn completely,
Do you love me? – Yes, my
beloved
As I desire? – Yes, my
beloved
Tell me how much? – So
much, so much.
How do you love me? – As
yourself,
shepherdess all beautiful.
These charms and these
words
Do not satisfy my desire;
If you love me, o my
beautiful fire,
Tell me again, but without
mockery:
How do you love me? – As
yourself,
shepherdess all beautiful.
Words more happily would I
have heard:
“I love you as much as I
do my own eyes.”
Since they are guilty of
causing my suffering
I cannot love these eyes
of mine,
Which are still not
satisfied with gazing
On that beauty which so
wounds me.
How do you love me? – As
yourself,
shepherdess all beautiful.
Let me hear other words
If you really want me to
be consoled.
Do you love me – as you do
your life?
No, for stricken and
bewildered,
It merits hatred and
disdain and not love,
It has become the haunt of
sorrow
Because of two bright
eyes, or rather two stars
Too cruel and too
beautiful.
How do you love me? – As
yourself,
shepherdess all beautiful.
Say no more to me “As
yourself”,
Tell me “I love you…I love
you…as I love myself”.
No, for I myself hate
myself.
Come, if you love me tell
me clearly
-Yes, my beloved. – As I
desire?
-Tell me how much. -So
much, so much.
-How much, how much? – Oh,
so much, so much!
How do you love me? – As
yourself,
shepherdess all beautiful.
|